今日は英語ユーモア&コミュニケーション 復習クラスでした。

A person without a sense of humor is like a wagon without springs

______ jolted by every pebble in the road. 

(Henry Ward Beecher)

 

ユーモアセンスのない人は、スプリングのない荷車のようなものだ。

路上のどんな小さな石ころにもガタガタ揺れる

 

When life deals you lemons, make lemonade.  

人生があなたにレモンを与えるならそれでレモネードを作れ。 

逆境の中でもベストをつくせ  

img_4119

 

欠点 失敗を笑いに変える練習のひとつに Good news and bad news.  があります。

 

Bad news の中に Good newsを探すのです。 

例えば 

Bad news is that  I spilt coffee on the floor. 

Good news is that now the floor is very  clean. ( I don’t clean the floor regularly )   

 

 

英語のジョークもあります。(you can’t ruin my day by Allen Klein から)

Doctor: I have some good news and I have some bad news.

いい知らせと悪い知らせがあります。

 

Patient:  Wha’s the good news?

いい知らせは何ですか

 

Doctor: The good news is that the tests you took showed that you have twenty-four hours to live.  

検査の結果を見ると、あなたの人生に残された時間は24時間です。

 

Patient:  That’s the good news?  What’s the bad news?

それがいい知らせなんですか? じゃ、悪い知らせって何なんですか?

 

Doctor:  The bad news is that I forgot to call you yesterday!  

昨日あなたに電話するのを忘れたことです。 

 

ちょっとブラックですね。

img_4121

11月20日 今年最後の英語ユーモア&コミュニケーションクラスは コミュニケーションに特化します。 

 

自分も相手も笑顔になる質問力

相手のユーモアに乗る瞬発力 

表情 ジェスチャー アイコンタクトで相手ともっとつながるコミュニケーションを練習します。 

 

どなたでも参加できますので ご興味がある方はぜひ! 

詳しくはこちらをご覧ください。

 

お知らせ

★日本語コミュニケーション&ユーモアクラス
10月からオンライン秋コース始まります!

→詳しくはこちら

★Lifehacker(ライフハッカー)で紹介されました。
「人生を変える、人間関係が豊かになるユーモアセンスの磨き方」

■本を出版しました。 ※キンドル版が出ました!
真面目すぎる自分を変えたいと思っている人、何でも思いつめてしまいがちな人、もっと自分らしく生きたいと思っている人が、ユーモアで心をほぐして、よりよい人生を過ごすための本です。
※Kindleでも購入できます。
→ご購入はこちら