昨日電車で、隣に座っていた外国人の男性に話しかけられました。
“Does this train go to Shibuya?”
(この電車は、渋谷に行きますか?)
” Yes. It is after Omotesando”
(はい、表参道の次です)
ここで会話が終わってもよかったのですが、英語にアクセントがあったので聞いてみました。
“Where are you from? ”
” Spain ”
おーなんと!
実は私の第2外国語は スペイン語だったのです。
それからは頑張ってスペイン語で話しました。
英語だとこんな感じです。
……………………………………………………………………….
I speak Spanish a little. Where in Spain are you from?”
「スペイン語少し話せます。スペインのどちらですか?」
“Madrid”
「マドリッドです。」
” Madrid! I’ve been there. How long are you going to stay in Japan?”
「マドリッド! 行ったことあります。
どのくらい日本に滞在されるのですか?」
” Until January 2nd. ” 1月2日までです。
”Are you going to stay in Tokyo or going to Kyoto? ”
東京にずっといるのですか? それとも京都も行きます?
” Yes, we are going to Kyoto and then Sapporo. ”
京都と札幌に行きます。
” Sapporo? did you bring warm clothes? Why Sapporo?”
「札幌ですか?温かい服持ってきてますか。どうして札幌なんですか?」
” We are going to ski. ” スキーに行くんです。
………………………………………………………………………………………
英語ではすらすら書いていますが、
スペイン語では単語が出てこなくて
服のところは、自分の洋服をつまんで話していました。(笑)
書き起こしてみると次々に質問してます。
京都と奈良か 京都と広島ならわかるのに、なぜ北海道なのか不思議に思いました。
相手に興味を持って尋ねると
たいてい皆さん嬉しそうに答えてくれます。
でも昔からこんな風に質問をしていたわけではありません。
8年前までは、何を聞いていいか全くわからなかったのです。
詳しくは こちら。
Buen Viaje ! 良い旅を!
言えなかったけれど 次回は必ず。
スペイン語 また勉強したくなってきました。
お気に入りのレストラン MA MAISON
★毎朝6時半からラインオープンチャットでライブトークしています。
『クスッと笑ってワクワク目覚める朝の15分』
ぜひお耳寄りください!
→詳しくはこちら
★著書「ユーモアコミュニケーション 場の雰囲気を一瞬で変える!」
【2024最新】「ユーモア」のおすすめ本61選!
人気ランキングで5位に選ばれました!
→ご購入はこちら
※Kindleでも購入できます。
★LINE公式でユーモアに関するイベントを紹介しています。
登録はこちらから
※登録されて方には「ユーモア体質になる100の方法」をプレゼント!
★You Tube始めました!